• Feeling isolated? You're not alone.

    Join 20,000+ people who understand exactly how your day went. Whether you're newly diagnosed, self-identified, or supporting someone you love – this is a space where you don't have to explain yourself.

    Join the Conversation → It's free, anonymous, and supportive.

    As a member, you'll get:

    • A community that actually gets it – no judgment, no explanations needed
    • Private forums for sensitive topics (hidden from search engines)
    • Real-time chat with others who share your experiences
    • Your own blog to document your journey

    You've found your people. Create your free account

The last thing that made you laugh

38a1cf08b250e06e37b44f0a3f114465.jpg


 
I work at a global company whose official language is english, so all business communications are done in English.
We had a recent payroll issue came up with one of our locations in Mexico with an employee named "Jesus XXXX". In Spanish, we don't pronounce the first J as you do in English, so we say (phonetically) HEYSUS instead of GEESUS.
So, email communication went to the business unit in Mexico to inquire about Jesus' employment there...When the reply came back in email it read simply
"No one here knows who Jesus is or what he did for us".

Well, having lived in the US and speaking English for many years, I have a tendency to pronounce English written words in my head like someone from the US may pronounce it (like GEESUS).
I immediately "laughed out loud" but was unable to share it in a "professional setting!"

MY INTENTION IS NOT TO OFFEND and I HAVE NO INTEREST IN STARTING ANY DISCUSSION ABOUT RELIGION, I just genuinely thought that particular sentence, read aloud in a US accent, was truly FUNNY....
jajajajajajaaa
or hahahahahaha as it is written in Enlgish

Saludos a todos
 

New Threads

Top Bottom