• Feeling isolated? You're not alone.

    Join 20,000+ people who understand exactly how your day went. Whether you're newly diagnosed, self-identified, or supporting someone you love – this is a space where you don't have to explain yourself.

    Join the Conversation → It's free, anonymous, and supportive.

    As a member, you'll get:

    • A community that actually gets it – no judgment, no explanations needed
    • Private forums for sensitive topics (hidden from search engines)
    • Real-time chat with others who share your experiences
    • Your own blog to document your journey

    You've found your people. Create your free account

How do you feel today- Song Editon

Sitting on the couch with my dogs listening to this song is so fitting. I'm crying now, I'm such a big baby lol

 
Sitting on the couch with my dogs listening to this song is so fitting. I'm crying now, I'm such a big baby lol

1660201615577.webp
 
Ve lo scrivo in Italiano, perché non riesco a spiegarmi diversamente.

Che stiamo facendo? Le quote delle quote delle quote?

Grazie per avermi fatto sorridere
 
Ve lo scrivo in Italiano, perché non riesco a spiegarmi diversamente.

Che stiamo facendo? Le quote delle quote delle quote?

Grazie per avermi fatto sorridere
Chi lo sa? A volte succede solo qui, è divertente.

PS, NON parlo italiano… spero che google translate stia facendo un buon lavoro.
 
And no, this is not the "clean version" of a dirty song lol. The title really is "Love Myself"

 
They saw you drinking at a fountain
That wasn't me
They saw you undressed in the morning
Naughty naughty, naught-o
While you did not undress with me
Not even at night
And it was a fighting, God, what a fight
They saw you lift your skirt
The skirt up to the hair, how black
Then you said to me "Poor thing
Give your stuff to the toilet "
You left with your friend
That tall, handsome girl
Both of them doing something important
Unique and great
I am always at home, I go out a little
I just think and I'm in my underwear
I am thinking of disappointments, of great enterprises
To a Thai
But the exceptional feat, listen to me
It is to be normal
So normally
I went out after a week
It wasn't that cold, and normally
I met a "walker"
Aside from the hair, the dress
The fur and the boot
He also had serious problems
And he didn't think badly
I don't know if you know
An optimistic and leftist "Walker"
We did nothing
But I was left alone
Just like a moron
Turning a little more I met
One who was lost
I told him that in the center of Bologna
Not a single child is lost
He looks at me with his face a little distorted
And he tells me "I'm from Berlin"
Berlin, I've been there with Bonetti
It was a little sad and very big
But I broke down
I'll go home and get back in my underwear
Before going up the stairs I stopped
Watching a star
I am very worried
Silence swelled the chapel
I took my stairs three at a time
I lay down on the sofa
I closed my eyes a little
And with sweetness my mind started imaging
 
Last edited:
It's a song from a frustrated husband-boyfriend, with more than one single meaning

I kind of figured once I read the translated lyrics. You might want to edit the swear words (like the synonym for prostitute that starts with the letter W) out of your post though because this forum is supposed to be PG-13. It's not my rule, I just don't want you to get in trouble! :)
I've definitely posted things in other languages that I didn't realize were profanity.
 
I kind of figured once I read the translated lyrics. You might want to edit the swear words (like the synonym for prostitute that starts with the letter W) out of your post though because this forum is supposed to be PG-13. It's not my rule, I just don't want you to get in trouble! :)
I've definitely posted things in other languages that I didn't realize were profanity.
Are you happy mama?
 

New Threads

Top Bottom